Los primeros libros de Latinoamérica: códices, manuscritos, incunables y crónicas
Escrito el 24 de Abril de 2008, por Ma. Luisa Álvarez de Toledo
Ha pasado el Día del Libro, promovido por las asociaciones de editores y del copyright, y yo he estado revisando la aparición del libro en América Latina, las obras más antiguas y su libre disponibilidad a través de Internet.
(hacer click sobre las imágenes para ampliar)
Los famosos códices mayas, se pueden considerar los libros más antiguos en lenguas precoloniales. Podemos ver el maravilloso Códice de Dresde, en su versión digital, en el portal de la Famsi (Fundación para el avance de los estudios mesoamericanos) Codex dresdensis . Además Famsi tiene digitalizados muchos más códices mayas, mixtecos y aztecas.
La Relación de las cosas del Yucatán de Diego de Landa en 1566 es la primera obra que transcribe signos mayas a signos latinos. El estudio Un monje etnólogo. Diego de Landa muestra parte de la obra y sus ilustraciones. Podemos leer el texto completo sin imágenes de La Relación de las cosas del Yucatán prorcionado por la Asociación Europea de Mayistas.
Una muy curiosa colección de antiguos libros que tratan y transcriben las lenguas indígenas es la Colección de Lenguas indígenas, biblioteca digital de la Universidad de Guadalajara, México. Es un proyecto que pertenece al programa Memoria del Mundo de la Unesco.
Leo que en Perú, estos dias 24, 25, 26 y 27, se celebra una interesante exposición titulada “la Primera exposición-venta del papel antiguo en Perú” organizada por La Librería Anticuaria “La Casa del Libro Viejo” en las instalaciones del histórico Museo Pedro de Osma en Barranco. En el periódico Los Tiempos dicen: “Recordemos que Perú es el primer país donde la imprenta llegó en Suramérica,… explicó Ortiz en entrevista a Efe”. Pues no es así, lo siento por Perú. Lima fue la segunda ciudad en la que se estableció la imprenta, en 1584, y su primer libro impreso es la Doctrina Christiana y catecismo para instrucción de los Indios. Stella Maris Fernández, una autoridad en la Historia del Libro en Hispanoamérica, confirma que es México el sitio de las primeras ediciones de libros impresos, aunque hay discusiones sobre el primer impresor y el primer libro impreso y la fecha concreta ( 1537? 1539?)
En Internet me encuentro con que en el Centro histórico de la Ciudad de México se conserva un casa con esta leyenda “El Virrey Don Antonio de Mendoza estableció aquí en el año de 1536, la Primera Imprenta de América”
Los primeros impresos latinoamericanos no tratan de la descripción del nuevo mundo por los españoles que llegaban, nada de observar objetivamente y describir… esa postura científica corresponderá a los ingleses. La imprenta, elemento de poder todavía hoy, estaba al servicio de la Corona. La lista de prohibiciones y cláusulas para la imprenta y circulación de libros en América era verdaremente una “losa” para evitar cualquier desvío e insumisión. Eran libros religiosos, catecismos, gramáticas: “Doctrina breve muy provechosa de las cosas que pertenecen a la fe católica y a nuestra cristiandad.” o “Catecismo en lengua mexicana y española , breve y muy compendioso…”
Supongo que, por muy breves y compendiosos que sean, ahora muchas personas no tendrán interés en su lectura. Pero en cambio sí les resultará apasionante el pavor que produjo el terremoto de Guatemala en 1541, relatado en el libro “Relación del espantable terremoto que agora nuevamente ha acontecido en la ciudad de Guatemala” de Juan Rodriguez Cabrillo. Y para leer tenemos también, los relatos de los Cronistas de Indias que relataban lo que veían y lo que imaginaban con un estilo que, a veces, parace sacado de las novelas de caballerías. Fueron libros manuscritos inéditos hasta pasados años. Tenemos los textos legibles en ArteHistoria. Crónicas de América. Textos.
Ante la censura, muchas obras importantes de los estos primeros españoles en América se publicaban en España, por ejemplo el libro de Fernán Cortés: La quarta relacion _q Fernãdo cortes gouernador y capitan general por su majestad en la nueua España dl mar oceano embio al muy alto et potentissimo .
Los Diarios de Colón no se imprimieron hasta el siglo XIX. El original manuscrito del primer viaje está perdido pero igualmente desde la Biblioteca Digital Hispánica podemos leer un extracto de de los viajes de Colón realizado por Fray Bartolomé de las Casas y desde la Biblioteca Virtual Cervantes podemos leer las Cartas que escribió sobre el descubrimiento de América y testamento que hizo a su muerte publicadas en 1880. La Biblioteca Virtual Cervantes nos ofrece desde su portal Biblioteca Americana ya citada en otras entradas una gran cantidad de transcripción libros antiguos latinoamericanos para mirar, leer o curiosear simplemente.
No quiero terminar sin recordar que cualquier aficionado a los libros en América Latina es deudor de José Toribio Medina, el gran estudioso de la bibliografía latinoamericana. La Biblioteca Nacional de Chile tiene su legado y es lo que forma la sala Medina, una colección de tesoros bibliográficos. Además el portal “Memoria Chilena” le dedica un apartado exclusivo y podemos encontrar mucha información sobre Toribio Medina y sobre los primeros libros chilenos






Una respuesta a “Los primeros libros de Latinoamérica: códices, manuscritos, incunables y crónicas”
1 Lima fué la primera en Sudamérica 7 Mayo 2008 @ 5:01 pm
El periódico “Los Tiempos” tiene razón: Lima fué la primer ciudad a contar con una imprenta en Sudamérica, puesto que México se encuentra en Norteamérica.
Francisco L. Veuthey (Holanda)
Deja un comentario